Zviad Ratiani
Fragen Wo sind nun die Fragen, die dich dein ganzes Leben lang verfolgten, doch du gönntest ihnen keine Antwort, du dachtest, du hättest noch genügend Zeit. Sie wurden zu Menschen und sinnen auf Rache. Übersetzung: Katja Wolters und Maya Herzog
Zur Person: Der Lyriker und Übersetzer Zviad Ratiani wurde 1971 im georgischen Tbilissi geboren und gilt als einer der bedeutendsten Schriftsteller seines Landes. Seit 1992 veröffentlichte er sieben Lyrikbände und vier Übersetzungen von englischer und deutscher Lyrik: T. S. Eliot (1998 +2013), Paul Celan (2005), Ted Hughes (2018). Zur Zeit lebt er als Stipendiat von Wien als Zufluchtsstadt – Writers in Exile in Wien.
Zuletzt erschien von Zviad Ratiani: Ab hier zu Fuß. Gedichte mit 7 Federzeichnungen von Christian Thanhäuser. Aus dem Georgischen übersetzt von Katja Wolters und Maya Herzog. Edition Thanhäuser. Ottensheim, 2020. 84 Seiten. Euro 24,-
Hinweis: Di, 11.01.2022, 19.00 Uhr, Literaturhaus
Zviad Ratiani: Ab hier zu Fuß
Buchpräsentation, Lesung & Gespräch
Ratiani stellt seinen Lyrikband vor und spricht mit Clemens Feigel (Projektleitung „Wien als Zufluchtsstadt“) und seiner Übersetzerin Katja Wolters über das Unterwegssein, das (Nicht-)Ankommen und über Zufluchtsorte, die es vielleicht nur in der Literatur gibt.
Eine Veranstaltung im Rahmen des Projekts „Wien als Zufluchtsstadt – Writers in Exile“.
Die Lesung kann über Live-Stream mitverfolgt oder im Literaturhaus besucht werden. Link zur Anmeldung