Tone Škrjanec
schwarze krähen auf dem grauen hintergrund des septemberhimmels. wunder geschehen nur gelegentlich. gerade so viele, dass sie uns diskret an sich erinnern. eine wolke, die ganz plötzlich aufreißt. musik, die ganz zart mit der zunge die spitze des geschlechtsteils berührt. die nacht, wenn sie völlig schwarz ist und völlig still, ist nie völlig still. (Übersetzung: Ann Catrin Bolton)
Tone Škrjanec, *1953; Dichter, viele Jahre Programmkoordinator im Kulturverein France Prešeren, Festivalleiter; Übersetzungen serbischer, kroatischer, amerikanischer Poesie, Kooperationen mit Musiker*innen. Bücher (u.a.): Dihaj (Gedichte, 2017), Nekaj o nas kot živalih (Gedichte, 2020).
Dieses Gedicht von Tone Škrjanec erschien in Haut. Aus dem Slowenischen von Ann Catrin Bolton. Klagenfurt: Drava Verlag 2022, S. 31
Der Dichter Tone Škrjanec liest am 8. Mai 2023 um 19:00 mit Ilma Rakusa beim Lyrikfestival „dichterloh“ in der Alten Schmiede.