Now Reading
Integrable

Integrable

Sam Zamrik

Integrable 

I come from 
no mother’s womb. 
I come from 
no motherland. 

My mouth knows 
no mother tongue. 
Motherless, haven’t 
a cause for to strive. 

I have a thousand worlds 
and one. I yearn for yet 
one more. 

I want the one 
that lays between 
your golden ears. 



übersetzt von Sam Zamrik 



Integrationswillig

Ich komme aus 
keinem Mutterleib. 
Ich komme aus 
keinem Mutterland. 

Meine Zunge kennt keine 
einzige Muttersprache. 
Mutterlos; habe keinen 
Grund zu streben. 

Ich habe tausend Welten und eine. 
Ich sehne mich nach noch 
einer weiteren. 

Ich will die eine, 
die zwischen deinen 
goldenen Ohren liegt. 

Sam Zamrik: ICH BIN NICHT. Gedichte. Zweisprachige Ausgabe Engl.-Dt. Aus dem Englischen von Sam Zamrik, Heike Geißler, Sylvia Geist, Björn Kuhligk, Monika Rinck, Ulf Stolterfoht. Berlin: Hanser Verlag 2022, S. 34–35.

Sam Zamrik liest am 13. Mai 2024 um 19:00 beim Lyrikfestival „dichterloh“ in der Alten Schmiede.

Scroll To Top