Sam Zamrik
Integrable I come from no mother’s womb. I come from no motherland. My mouth knows no mother tongue. Motherless, haven’t a cause for to strive. I have a thousand worlds and one. I yearn for yet one more. I want the one that lays between your golden ears. übersetzt von Sam Zamrik Integrationswillig Ich komme aus keinem Mutterleib. Ich komme aus keinem Mutterland. Meine Zunge kennt keine einzige Muttersprache. Mutterlos; habe keinen Grund zu streben. Ich habe tausend Welten und eine. Ich sehne mich nach noch einer weiteren. Ich will die eine, die zwischen deinen goldenen Ohren liegt.
Sam Zamrik: ICH BIN NICHT. Gedichte. Zweisprachige Ausgabe Engl.-Dt. Aus dem Englischen von Sam Zamrik, Heike Geißler, Sylvia Geist, Björn Kuhligk, Monika Rinck, Ulf Stolterfoht. Berlin: Hanser Verlag 2022, S. 34–35.
Sam Zamrik liest am 13. Mai 2024 um 19:00 beim Lyrikfestival „dichterloh“ in der Alten Schmiede.