Now Reading
beiläufige diagnose / diagnóstico provisional

beiläufige diagnose / diagnóstico provisional

Zum 90. Geburtstag der 2009 verstorbenen Autorin

Elfriede Gerstl

beiläufige diagnose 
                    für herbert

je weniger ich brauche
umso mehr bekomme ich geschenkt
passendes &unpassendes
einladungen langen ein
auf deren buffets ich nichts finde
was ich essen könnte
(der kopf arbeitet ja
die innereien sind im eimer)
die erwartete mimik aufgesetzt –
geht schon
bei lesungen
ins publikum ausgestreute
ausgesäte gedichte
bilden mitunter wurzeln
also überrede ich mich
zufrieden zu sein

juli 2008

See Also

diagnóstico provisional

			para herbert

mientras menos necesito
más cosas recibo como regalo
	adecuadas&inadecuadas
llegan invitaciones
en cuyos bufets no encuentro nada
		que yo pueda comer
(la cabeza funciona sí
	las vísceras están en el cubo)
la forzada mímica esperada –
			eso va
en lecturas
poemas esparcidos
	sembrados entre el público
van echando raíces
entonces me convenzo a mí misma
	de estar contenta

julio 2008

Übersetzung: Olga Sánchez Guevara

Das Gedicht von Elfriede Gerstl entstammt dem zweisprachigen Band BALANCE BALANCE von Elfriede Gerstl und Herbert J. Wimmer mit spanischen Übersetzungen von Olga Sánchez Guevara. edition art science, st. wolfgang 2020, reihe “lyrik der gegenwart” nr. 94

Scroll To Top