Seisenbacher Maria
Studium der Vergleichenden Literaturwissenschaften in Wien. Lyrikerin, Übersetzerin in Leichte Sprache. Langjährige Zeitschriften-Herausgeberin der „Keine Delikatessen“; künstlerische Arbeiten mit der Wortwerft (www.wortwerft.co) und anderen Künstler*innen. Veröffentlichungen in Zeitschriften und Anthologien. Einladungen zu internationalen Lyrikfestivals, sowie Lesungen und Performances im In- und Ausland. Einzelne Gedichte wurden u.a. ins Persische, Kroatische/Serbische, Polnische, Slowenische, Englische, Mazedonische und Ungarische übersetzt.
Veröffentlichungen
- kalben. Gedichte. Literaturedition NÖ, St. Pölten, 2019
- Sitta lugnt med ordentliga Skor. Übersetzung ins Schwedische von Cecilia Hansson und Daniel Gustafsson. Ellerströms förlag, Malmö, 2019
- zwei verschraubte Plastikstühle. Gedichte. Edition Atelier, Wien, 2018
- Ruhig sitzen in festen Schuhen. Gedichte. Edition Atelier, Wien, 2015
- bher[a]. Gedichte. Edition Yara, Wien, 2012
- Konfrontationen. Gedichte. Gemeinsam mit Hermann Niklas. Literaturedition NÖ, St. Pölten, 2009