Jenamani Sarita
Schriftstellerin, Übersetzerin, Menschenrechtsaktivistin und Herausgeberin der zweisprachigen Zeitschrift für Migrationsliteratur „Words & Worlds“. Sie ist Generalsekretärin des österreichischen PEN-Clubs. Jenamani studierte Wirtschaftswissenschaften und Management in Indien und Österreich. Sie schreibt Gedichte und Kurzprosa auf Englisch, Deutsch sowie Oriya, ihrer Muttersprache. Bisher hat sie drei Gedichtbände veröffentlicht, und ihre Gedichte wurden in Urdu, Farsi, Französisch und Hebräisch übersetzt. Ihre Werke erscheinen regelmäßig in Anthologien, Zeitschriften und Veröffentlichungen (Auswahl):
Veröffentlichungen
- Silent Conversations (Unterhaltungen in Stille), Gedichte, Verlag der Theodor Kramer Gesellschaft, 2024
- Sabu Bhasa re thae kichhi akuha katha. (In jeder Sprache gibt es etwas Ungesagtes), Übersetzung von Rainer Maria Rilkes Gedichten ins Odia, Dhauli Books, Indien, 2021
- Herausgabe: Still we Sing, Gedichte über Gewalt gegen Frauen, in Englisch, Dhauli Books, Indien, 2021
- Mitherausgabe: Allah’s gefangene Schüler: Kerkerpoesie aus islamischen Ländern, Löcker Verlag, Wien, 2019
- Mitherausgabe, Is it the Sea you hear in me (Ist es das Meer, das du in mir hörst), Gedichte in Englisch, Dhauli Books, Indien, 2019
- Mitherausgabe: Silence Between the Notes, Gedichte in Englisch, Dhauli Books, Indien, 2019
- Till the Next Wave Comes, Gedichte in Englisch, Dhauli Books, Indien, 2018
- Au mu udi jaae shabda pakshi hei (Als ein Vogel fliege ich davon), Übersetzung österreichischer Lyrik ins Odia, Dhauli Books, Indien, 2018
- Splitter des Himmels, Gedichte, Verlag Autorensolidarität, Wien, 2006
© Autorin
*1973 in Cuttack (Indien)